I was an Angel, living in the Garden of Evil
ФАНФИК ЗАМОРОЖЕН ДЛЯ ПЕРЕСМОТРА
читать дальшеНазвание: Run this town tonight
Рейтинг: PG-13 а может быть и нц-ха
Пейринг: Регина Миллз / Эмметт Свон (основной) там еще по ходу могут быть какие-то
Сюжет: Эммы Свон не было никогда, - как сказал тогда Принц в подземелье, "это мальчик". Эмметт, он же Спаситель, попадает в Сторибрук волею судьбы и маленького несносного чудовища, который оказался ему сыном.
Предупреждения: поскольку Эмметт немного пижон, немного мудак намеки на инцест, насилие
От автора: не уверена, что выйдет и вышло что-то путное. Но мысли несутся впереди меня, и я уже знаю, как бы закончился сезон. Примерно.
Глава четвертая (началоПервая часть утра пролетела незаметно и шумно. Эмметт ворочался, зарывался лицом в подушку и едва ли не стонал протяжно, пока Мэри Маргарет спешно готовила завтрак и собиралась на работу. Кухня – не подходящее место для кровати, но он и его уставшее тело не могли быть более благодарны хозяйке.
Как и предполагалось, предшествующий вечер был невинен до конфетных сладостей и двух кружек чая. Обсудили краткий план действий, хотя сознание уплывало, внимание таяло вместе с шоколадом на пальцах. Затем контрольный сброс одежды до трусов, - в темноте и одиночестве, без ненужного смущения и румяных щек, - проигнорированный поход в душ и финальный прыжок в кровать. После узкой тюремной кушетки, где даже ноги прилично вытянуть не получится, парень с блаженством раскинулся на спине и благополучно уснул.
Входная дверь щелкнула замком, и только тиканье множества часов надоедливым стрекотом разбавляла воцарившуюся тишину. Как на зло, к тому моменту сна не были ни в одном глазу, и, мучительно провалявшись на свежих простынях в цветочек, Эмметт волей-неволей поднял ватное тело и на запах двинулся в сторону свежесжаренной яичницы.
Весь день до обеда у него свободен, - они сошлись во мнении, что не к чему ему зазря появляться на школьном дворе, раз Миллз об этом не ленятся осведомлять. Не зачем и Мэри Маргарет подставлять своим обществом, достаточно их неожиданного сожительства. Она обещала поговорить с Генри в течение волонтерского похода класса в местную больницу, так что у мальчонки сегодня найдется время до прихода тираничной мамы, чтобы навестить свой замок – сбитую из дерева детскую площадку на берегу залива. Его расположение брюнетке пришлось отмечать на карте, потому что Эмметт, привыкший к удобствам Google Map так и не смог разобраться с внезапно отказавшим приложением. Он несколько раз перезагружал телефон, но на карте упорно не отражались ни улицы, ни сам город, лишь сплошное зеленное пятно.
Часть имеющегося времени пришлось потратить на приведение себя в порядок. К счастью, припухлость с разбитого носа уже немного спала, и, побрившись, он стал походить на нормального человека.
В так называемый замок он прибыл заблаговременно, при том что весь путь пришлось преодолеть пешком. Когда-то это действительно была полноценная детская площадка. Но, вероятно, после урагана, всю ее разметало по побережью. Тут и там валялись тяжелые бревна, скучная растительность на них не цепляла глаз. Сошли с экрана недорого фильма ужасов пустые от сидений цепи качелей. В общем, весь вид скорее тоску нагонял. И только абстрактный замок из дерева с парой башенок, пролетом между ними и лестницей с двух сторон оставался цельным.
Лежать на нагретых досках было чертовски приятно. Эмметт, прикрывая глаза рукой, полностью расслабился и постарался выкинуть из головы все посторонние мысли. Из легкой дремы его вывел топот поднимающегося по ступенькам Генри. Правда, он затормозил прямо перед распластавшимся отцом в замешательстве. Эмметт, щурясь, взглянул на него снизу вверх одним глазом. Мэри Маргарет отправила ему невнятную смс, суть которой сводилось к тому, что он сам все поймет при встрече. И вот встреча состоялась. Мальчика так и распирало поделиться какими-то новостями, но не разрешенная конфликтная ситуация между ними сдерживала воодушевленный порыв. В руках ребенок держал злосчастную книжку.
- Ну, что, мир? – растягивая слова, поинтересовался Эмметт, поднимая вверх руку с открытой ладонью. Чтобы наладить отношения, нужно показать, что ты воспринимаешь его серьезно. Кажется, это Мэри Маргарет когда-то говорила.
Генри в нерешительности кусал губы – привычка, от которой Эмметт после подросткового возраста с трудом избавился. Нервничал, сомневался, как и его отец. Тот вообще безуспешно пытался ком сглотнуть. Но детский энтузиазм был сильнее него. А может, он уже не таил такую обиду. Как бы то ни было, ребенок крепко схватился за предложенную ладонь и с самым серьезным видом пожал, как равный. Эмметт не сдержал смешка, его глаза слезились из-за яркого солнечного цвета.
- Вот так, парень, - Эмметт использовал их рукопожатие, чтобы принять сидячие положение. Генри устроился рядом с ним, положив на колени широкую книгу сказок. Несмотря на примирительный жест, он слегка отстранился от парня, отчего тот едва заметно нахмурился. Как будто мальчишка ввел свою собственную внутреннюю борьбу. Пытался справиться с остаточными болезненными чувствами.
- Это не значит, что я полностью тебя простил, - насуплено предупредил он, ведя носом. Пальцы его сцепились на краях книги.
Эмметт тяжело вздохнул. На душе все еще было гадко. Он знал Генри по большому счету два дня, но кровные узы игнорировать в такие моменты было непросто. Раньше он и понятия об этом не имел, да и откуда?
- Я на такое и не рассчитывал, - понимающе протянул парень и дружески толкнул мальчика плечом. – Рассказывай, - заговорчески подмигнул. Придется свои предубеждения запрятать поглубже и отдаться на волю детской фантазии.
Операция «Кобра» создавалась как раз для этого. Только Генри знал лишь о части выдуманной миссии, а о настоящей цели вряд ли даже мог подозревать.
- Я нашел Прекрасного Принца, - неожиданно радостно сообщил ребенок, поспешно перелистывая страницы в поисках наглядной картинки. Эмметт с самым заинтересованным видом, на который только был способен, склонился над раскрытой книгой. Вряд ли можно определить конкретного человека по такой мазне.
- И кто же он? – пришлось напомнить данное себе обещание относиться к мальчику со всей серьезностью.
- Это Джон Доу, я видел его сегодня в больнице! – взахлеб делился Генри, которого, наверное, впервые за долгое время при упоминании сказочных персонажей в реальной жизни никто не ругал и не принимал за сумасшедшего.
- И с чего ты решил, что это именно он? – осторожно, чтобы не спугнуть малыша и свою удачу, спросил Эмметт. Он еще раз посмотрел на изображение. Принцем мог быть любой блондин в Сторибруке. Да во всем мире.
Генри с долей подозрения посмотрел в его сторону. Но в зеленых глазах его промелькнул испуг, что над ним насмехаются и не верят.
Эмметт даже дыхание неосознанно задержал. Последующая улыбка развеяла все страхи и сомнения.
- Потому что, - многозначаще начал Генри, словно именно этот двадцативосьмилетний парень рядом был из них двоих несмышленым ребенком. Эмметт непроизвольно поежился от сходства приемной матери и сына. Хорошо, что Генри внимания не обратил. Такие моменты – просто случайность, и не более. Глаза мальчика излучали доверие и тепло, в то время как глаза Регины казались холодным стеклом. – Он выглядит точь-в-точь как Принц из книги. Даже шрам есть.
И он неучтиво ткнул пальцем нарисованному мужчине в лицо.
- Ты с ним говорил? – продолжал расспрашивать Эмметт, которому потребовались все силы, чтобы не засмеяться. Ведь это так мило: приходят детки украсить больничные палаты, и один не в меру прыткий мальчонка начинает расписывать какому-то пациенту свои невероятные теории. Хорошо, что многие их них на обезболивающих, все равно сознание как в тумане. Одной теорией больше, одной меньше – результат неизменен. В лучшем случае ему вежливо и с долей снисхождения поулыбались, в худшем могли и нагрубить.
- Нет, он в глубоком сне. Разумеется, его ведь сильно ранили прямо перед проклятьем, - увлеченно размышлял вслух Генри, от переполняющей энергии болтая ногами. – Так жаль, что Мэри Маргарет его забыла.
И тут мальчишка хитро покосился на Эмметта; тот не знал, чего и ждать.
- А ты ведь уже с ней сдружился, да? Она сказала, вы вместе придумали операцию «Кобра».
В голосе его слышалось уважение. Пока все шло прекрасно.
Отдельное спасибо брюнетке, что разделила свою славу с ним. Было видно, для Генри это много значило.
- Да, мы с Мэри Маргарет хорошо ладим, - согласился парень, расправляя плечи. Он надеялся, что обойдется без наивных и достаточно раздражающих детских расспросов на тему нравится ли она ему.
- Не удивительно, ведь вы с ней родственники, - торжественно провозгласил Генри, всем своим видом показывая, что знает больше всех.
Вначале Эмметт решил, что мальчик неверно выразил свои мысли, либо он не расслышал до конца, а потому решил все же уточнить, чтобы избежать недоразумений.
- В смысле, родственные души?
- Да нет же, - нетерпеливо отмахнулся он. Действительно, почему отец его такой глупый, что с первого раза не понимает? – Родственники. Она же Белоснежка, твоя мама.
Наверное, если бы Эмметт в этот момент ел один из тех сэндвичей, которые перехватил перед походом сюда, он бы поперхнулся. Даже в животе неприятно потянуло. Понятное дело, ребенок продолжает мешать выдумку с реальностью, но это было слишком. Хорошо, что он не настолько взрослый, чтобы хоть как-нибудь иначе оценить перспективы совместного проживания его учительницы и отца.
Эмметт не хотел разбивать наивное детское представление, без него с этим отлично справлялась мисс Миллз. Он оставил за ничего не подозревающим мэром также все вопросы, неотвратимо приближающееся вместе с взрослением мальчика.
- Так и что будем делать со спящим Принцем? – решил прощупать более безопасную почву Эмметт. От этого ответа зависели его планы на ближайшее будущее. Отличное, кстати, намечалось шоу: он в красках представил, как его уволокут из больницы, стоит только начать ставить эксперименты на куматознике, которому не посчастливилось родиться блондином и получить отметину на лице. Или наоборот, оставят в больнице в отделении для таких вот ненормальных.
- Он пробудил Белоснежку, которая съела отравленное яблоко, своей любовью. Ведь это самая сильная магия, - отчеканил пацан, который чувствовал себя в этом разговоре в своей стихии. – Мэри Маргарет надо сделать тоже самое.
В новой миссии Спасителю места не нашлось, чему парень был несказанно рад. А вот что предстояло совершить брюнетке…
- Стоп, - Эмметт запустил пальцы в волосы. – Что значит, «пробудил своей любовью»? Что он сделал?
Мальчик тяжело вздохнул, почти как взрослый. Да, в соратники ему достались тугодумы. Он протянул Эмметту книгу. Сейчас отказ от нее равнялся бы катастрофе.
- Прочтешь все сам.
Какой ловкий ход заставить его вникать во все перипетии старых россказней. Мелкий манипулятор!
- Мне домой пора, - Генри ловко спрыгнул на песок, поправил сбившиеся лямки рюкзака, который болтался где-то у поясницы. Выглядел он при этом важно и был ужасно доволен собой, словно только что разрешил мировую проблему, над которой глупые взрослые возились непозволительно долго.
Эмметт усмехнулся и, прижимая к себе книгу, последовал за ним.
Глава четвертая (продолжение)Из открытого холодильника ощутимо тянуло свежестью. Эмметт, придерживая рукой тонкую стеклянную дверцу, осуществлял сложный выбор между апельсиновым и ананасовым соком. В иной день не глядя кинул бы в корзину бутылочку-другую охлажденного «Bud», но с выпивкой у него в Сторибруке не складывалось. В кафе тоже путь заказан. Оставалось маяться в квартире Мэри Маргарет в ожидании хозяйки, которая ушла на сверх важную миссию. От одной только мысли ему снова захотелось рассмеяться, совсем как в первый раз.
Тогда он со скучающим видом листал книгу, пропуская все истории, не касавшиеся Белоснежки и Прекрасного Принца. Искать легких путей приходилось, ведь оглавлением автор не озаботился. Но упорство обычно вознаграждается, вот и Эмметт, найдя нужный рассказ и просмотрев его по диагонали, отыскал заветную строчку. Смех клокотал в горле и отдавался в мышцах живота. Ему стоило больших усилий успокоиться, столько же потребовалось, чтобы не рассмеяться сразу по приходу Мэри Маргарет. Самой брюнетке было вовсе не до смеха. Она смущалась до пунцевых ушей и спорила до хрипоты с Эмметтом, который давил на ее чувство долга перед маленьким Генри.
Жаль, ему не выпадет шанса узреть все лично. Его предложение снять видео с процессом оживления несчастного принца было встречено молчаливым, но не менее убийственным взглядом. Раздосадованная подобным поворотом событий девушка обещала позвонить по окончанию спасительного мероприятия.
Так что Эмметт развлекался как мог. Конкретно в данный момент - убивал время в местном супермаркете. Честно признаться, ему было не по себе, даже в животе что-то дергало. Коматозный блондин не очнется, Генри поймет, что сказки несовместимы с реальной жизнью и все будет хорошо. Миллз такой расклад придется по душе. Или что у нее там вместо души осталось.
Но ведь если все было лишь детской выдумкой, тогда зачем Генри Спаситель? В человеческих качествах Эмметта не было ничего выдающегося. Он перестанет быть нужным. От этой мысли прямо руки опускались. Хотелось наплевать на все, сесть в машину и, выбивая асфальт, на дисках отправиться в Бостон, пока не стало хуже. Он ведь придерживался по жизни одного золотого правила, спасающего от всех неприятностей, - никогда не попадай в зависимость. От людей, вещей и веществ.
Здесь же он встрял по самые уши.
И, незаметно для самого себя, взял в привычку заниматься таким утомительным самоанализом. Вот и сейчас в голове как мозгоправы покопались. Уж те любители перекладывать с места на место свои холеными ручонками чужие комплексы.
Зазвонивший телефон оповестил об окончании миссии Мэри Маргарет.
- Апельсиновый или ананасовый? – сходу спросил Эмметт, который порядком устал буравить взглядом рядом стоящие пакетики с соком.
Не стоило так беспардонно начинать разговор. Верно, сбил он брюнетку с мысли.
После секундного молчания из трубки прорезался нервный голосок.
- Эмметт, у нас проблема.
- Он настолько плохо целуется? – иронично поинтересовался парень, но Мэри Маргарет юмор не оценила.
- Нет, но возникли не предвиденные обстоятельства, - в голосе появились легкие панические нотки. Слышно ее было не слишком хорошо, наверное, она прикрывала телефон ладонью. Как будто в палате коматозника ее могли подслушать.
Решено, апельсиновый.
- Есть!
Он схватил пару пачек, закинул их в корзину и вместе с ней двинулся по рядам, высматривая что-нибудь вкусное. Можно было заморочиться, подмаслить девушку, приготовить ужин, но на сегодня ей хватит внимания полудохлого пациента. Поэтому Эмметт равнодушно прошел мимо полок со спагетти.
- Ты слушаешь меня? – напомнила о себе недовольная отсутствием адекватной реакции Мэри Маргарет.
Да где здесь отдел с консервами?
- Да-да, так в чем дело? Кто-то видел, как ты приставала к коматознику? – рассеянно спросил парень, крутя головой по сторонам. Какая-то пожилая дама по правую сторону, прямо на углу отдела с кормом для животных, завидев его, начала что-то беззвучно бормотать себе под нос. Эмметт непроизвольно поежился и свернул налево.
- Понимаешь, их двое, - с придыханием и излишним драматизмом поведала страшную тайну брюнетка. Она явно была на взводе, эмоции били через край. Столь возбудимая, улыбнулся про себя Эмметт, когда в разыгравшееся сознание бесцеремонно вклинился смысл сказанного.
- Что?!
Пара людей недовольно оглянулось. Застала новость парня врасплох.
- Что? – уже приглушенным голосом повторил он, надеясь, что ослышался. Взгляд уперся в банку с сочными персиками. Эмметт непроизвольно сглотнул и приблизился к полкам, предвкушая поглощение консервированного фрукта. Предпочтительно, в большом количестве.
- Эмметт, их двое! – старалась окончательно не впасть в отчаянье Мэри Маргарет, и лишь частично в этом преуспела. Наверное, мечется сейчас по маленькой стеклянной коробке, как загнанная.
Поворот был неожиданным. Не понятно только, как она раньше не замечала, что в комнате на одного пациента больше? Генри тоже ничего подобного не упоминал. Может, мужчины настолько разные, что у мальчишки и сомнения не возникло, что их можно перепутать?
- Какой больше на парня с картинки смахивает? – на всякий случай решил проверить Эмметт, попутно дополняя корзину приглянувшимися продуктами и прикидывая в уме получившуюся стоимость.
- Оба! Они близнецы!
Губы беззвучно зашевелились, выводя одно единственное слово, которое подходило по случаю. В этот момент верилось, что город проклят. Нет, ну каковы шансы, а? Один к черт-его-знает-скольки. И ведь в Сторибруке всегда так. Он думать забыл о ребенке, как если бы его и вовсе не существовало, - и вот он стоит на пороге, спеша поделиться новостью на разрыв мозга. В жизни Эмметта не всегда было все гладко, но получилось же столкнуться с самой расчетливой в своих методах женщине с ледяным сердцем, и где? На пороге дома, где десять лет проживал Генри.
У судьбы в отношении него было явно извращенное чувство юмора. Видимо, кто-то наверху решил, что жизнь его протекает слишком размерено, пора бы добавить острых ощущений, чтобы скучно не было.
Эмметт определенно не скучал. Стоило дать обещание Генри заняться его фантазиями, как на первом же этапе вместо одного коматозника объявилось вдвое больше.
Впрочем, он свою участь разделил со знакомой учительницей. Вот уж развлечение в ее размеренную жизнь добавил, она сама, наверное, не рада, что во все это ввязалась. Заявиться в палату с намерением поцеловать пациента без имени и прошлого, который иллюзорно связан с жизнью и в любой момент может отправиться в лучший из миров, – удовольствие сомнительное. И вообще, есть в этом что-то извращенное и немного жуткое. А узнать, что пересилить себя придется не один, а два раза… Одним словом, лучше отправиться за спагетти. Хотя вряд ли после подобного у Мэри Маргарет разыграется аппетит. Чудо, если вообще в ближайшие дни появится.
- Так ты их уже поцеловала? – не сдержал любопытства Эмметт, сопроводив слова абсолютно неуместным идиотским смешком.
- Конечно, нет! Я даже не знаю какого, - возмущению Мэри Маргарет не было предела. Была бы рядом – обязательно ударила по плечу. Жест, не свойственный такой тихой девушке. В такие моменты в ней явно просыпалась более боевая личность.
Память подвела, и он как-то оказался в отделе бакалеи. Пришлось пройти мимо полок с зеленью и ее производных, огибая стоящих там людей, которые сосредоточенно что-то выбирали.
- Да обоих целуй, они в шаге от смерти, хуже уже не сделаешь, - легкомысленно предложил он, предчувствуя шквал негодования, что обрушит на него разнервничавшаяся учительница. Маленькая светловолосая девочка, крутившаяся у ног женщины, - по всей видимости, мамы, - с раскрытым ртом уставилась на Эмметта, услышав его последнюю фразу. Парень весело подмигнул ей и направился к кассам.
Из трубки раздавались тяжелые вздохи, и затем, быстро пробормотав что-то вроде «потом поговорим», Мэри Маргарет завершила разговор.
Он все еще представлял, в каком состоянии находится девушка, зажатая между двумя коматозниками, когда судьба решила напомнить, что беда не приходит одна – хотя, казалось бы. С надменным видом, брезгливо оглядывая суетящихся вокруг людей, в супермаркет восшествовала – другого слова не подберешь, - небезызвестный мэр. Эмметт с пакетом оплаченных товаров шел прямо ей на встречу, и сделать вид, что он ее не заметил, не получится. Можно было показаться невоспитанным и просто проигнорировать Миллз, как будто ее не существовало. Парень разрывался между желательным и желаемым, пока расстояние между ними неуклонно сокращалось.
- Мистер Свон, - недовольно процедила она сквозь зубы, не сильно стараясь казаться вежливой. Ее раздражение было очевидным и, вполне вероятно, лишь частично связанно с их случайной встречей.
- Мисс Миллз, - в тон ей ответил Эмметт и издевательски кивнул. Разбираться в тонкостях эмоционального состояния женщины не было ни времени, ни желания.
Она открыла свой очаровательный ротик, намереваясь заколоть его насмерть уничижительными остротами. Однако Эмметт посчитал их разговор оконченным и просто прошел мимо, не сказав больше ни слова. Судя по тому, как в Сторибруке себя позиционировала властная Регина Миллз, такое поведение было недопустимым. Возможно, даже каралось смертной казнью. Он не оглядывался, но был уверен – от подобной наглости лицо ее перекосило, и она найдет способ отыграться даже за столь незначительное проявление неучтивости.
Насколько это волновало Эмметта? Ровно настолько, чтобы, изловчившись, надеть наушники и включить любимый трек на поцарапанном айподе.
Глава четвертая (все еще продолжение)- А я думал, поцелуи тебя развеселят, - вместо утреннего приветствия в который раз подколол Мэри Маргарет Эмметт, расслабленно раскинувшись на стуле. Девушка подняла на него недовольный, осуждающий взгляд, но не проронила ни слова. Разумеется, ей это порядком надоело. Весь вчерашний вечер он только и делал, что подтрунивал над ней из-за невероятной истории в больнице и с преувеличенной надеждой в голосе интересовался, как отреагировали коматозные братья. Мэри Маргарет по началу слабо отбивалась, затем молча выпила стакан холодного сока и, сославшись на головную боль, спряталась в комнате наверху. А сейчас с отрешенным видом помешивала ложкой остатки остывшего кофе, чтобы хоть как-то себя занять. Выглядела она при этом абсолютно разбитой и определенно не выспавшейся. Короткие волосы черными перьями торчали во все стороны.
- Сегодня провожу тебя до школы, что скажешь? - примирительно улыбнулся Эмметт, решив не давить на больное. Он привычным движением убрал со лба влажные после душа волосы. Мэри Маргарет пожала плечами и встала из-за стола. Эмметт занялся грязной посудой.
Зато на утреннем воздухе девушку как подменили. Тоска и апатия остались чахнуть в квартире, здесь же Мэри Маргарет вновь излучала радость и жизнелюбие. И даже о вечере в больнице говорила куда охотнее.
- Только не рассказывай Генри, что я сделала, - умоляюще посмотрела она на Эмметта, который поведал ей о бесконечной череде смс, отправленных любопытным ребенком. Это была одной из причин его раннего пробуждения: мальчик хотел встретиться с ними обоими перед занятиями. Сейчас стоило бы обсудить, как безболезненнее сообщить ребенку, что первый этап операции "Кобры" с треском провалился. Но парня занимало лишь одно.
- Только если скажешь, какой из братьев лучше целуется, - продолжал гнуть свою линию Эмметт. Себе он в этом не признавался, но ему не пришелся по душе тот факт, что два нашпигованных трубками овоща на койке вперед него попробовали эти розовые губки.
Полнейший абсурд.
Ему действительно нравилась Мэри Маргарет. Она его притягивала, интересовала, и именно это он часто путал с влечением. Если бы не Регина Миллз со своим покровителем, он бы сорвал причитающийся поцелуй на пустынной стоянке. Затем позволил бы произойти этому еще пару раз - из уважения к чувствам девушки, - прежде чем победно дойти до четвертой базы. Но между ними осталась неловкость после неудачного случая, и Мэри Маргарет намеренно избегала близости - нелегкая задача, когда живешь вместе. Она заметно напрягалась от случайных прикосновений, будто внутри вся сжималась как пружина. Потребуется больше времени, чтобы заставить ее расслабиться и прекратить бессмысленные попытки воспротивиться его очарованию. Эмметт не любил в таких делах ждать. Его тело по утрам ныло, требуя женского внимания.
- Прекрати, - сдавленным голосом ответила Мэри Маргарет, которая и не подозревала, что творится у него в голове. Она несколько раз огляделась по сторонам, чтобы убедиться, что никто их не услышит. Люди торопились на работу, им не было дела до случайных прохожих. - Они оба в коме и не спешили делиться впечатлениями.
На удивление саркастичный ответ был сказан очень тихим голосом.
- Хорошо, что в сказке все ограничивалось поцелуем, а то пришлось бы идти до самого конца, - не переставал ерничать парень.
Она еще никогда так не краснела. Даже уши стали пунцовыми. Эмметт сиял. Ему нравилось выходить за рамки, провоцировать и вгонять в краску. Ее реакцию он находил забавной. В самом деле, сколько можно было рефлексировать? Пора взглянуть на ситуацию с юмором.
- Эмметт! - уже в который раз возмутилась она, судорожно цепляясь пальцами за ручку сумки, словно искала у нее поддержки. Имя в этих устах звучало на удивление приятно.
Парень принял самый невинный вид, но, заметив идущего навстречу человека, тут же помрачнел. В разрез с его личными желаниями, местный шериф шел определенно к ним. Что ему нужно? Неужели Миллз прознала про вчерашнюю встречу с Генри и решила для острастки приспустить поводок?
- Доброе утро, шериф, - вежливо поприветствовала подошедшего Мэри Маргарет. Голос ее был несколько выше обычного, но жаркий румянец уже почти сошел.
- Мисс Бланшард, - мужчина благосклонно посмотрел на нее, а затем перевел взгляд на Эмметта, лицо которого превратилось в маску. Оно еще несло на себе отпечаток жестоких ударов. Уголки губ насмешливо дернулись в ответ на молчаливый кивок Грэма. Между ними было такое напряжение, что можно было ножом порезать на ломтики. - Мне только что звонили из больницы. Имело место некое происшествие. На камерах наблюдения...
Предложение начиналось слишком многообещающе, чтобы ждать приятного окончания. Мэри Маргарет прерывисто вздохнула. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять - она напугана. Всего минуту назад ее лицо пылало, теперь же оно было неестественно бледным. Ей стоило бы поучиться выдержки у железной Миллз, потому что любой заприметит сей виноватый вид. Поникшие плечи, потупленный взор, губы плотно сжаты в попытке скрыть дрожь. Невольно захотелось обнять бедняжку. При всем при этом Эмметту ситуация перестала казаться такой забавной. Если кто-то видел ее попытку реанимировать близнецов старым, проверенным в сказках способом, это могут расценить как... Парень понятия не имел, как подобное могут классифицировать в местной полиции, когда его нежелание получить пощечину назвали домогательством.
Почему они не подумали о камерах?
- ...видно, как пациент покидает палату. Мне сказали, что вы навещали этот бокс вчера, - хмуро закончил шериф. Руки привычно упирались в бедра, отчего он выглядел больше и внушительнее, особенно рядом с сжавшейся, растерянной девушкой. - Там содержалось двое неизвестных мужчин в коме.
- Д-да, - запнувшись, подтвердила она, непроизвольно прокручивая кольцо на пальце. Эмметт в успокаивающем жесте положил ей руку на плечо и слегка сжал. В глазах шерифа вспыхнул недобрый огонек, который парень проигнорировал. Плевать, какого Грэм о нем мнения, сейчас его волновала только Мэри Маргарет. А брюнетка едва заметно покачивалась, и у нее был вид, словно она сейчас в обморок упадет. Прямо посреди улицы.
- Вы не знаете, куда он мог пойти?
Казалось, Мэри Маргарет все же решила потерять сознание, - теперь уже от резкого спада напряжения. Даже Эмметту стало легче дышать. Никто ничего не знает об их маленьком секрете.
- С вами все в порядке? - казалось, шериф спрашивал искренне. Эмметту это не понравилось. Но пришлось прикусить язык.
- Да, да, спасибо, все хорошо, - поспешила уверить шерифа девушка и несмело улыбнулась. Удивительное дело, но этот жест ей вернули. Впервые за время короткого знакомства мужчина сменил хмурое выражение лица на что-то более открытое. Эмметту это не понравилось вдвойне. - Я просто переволновалась. Вы сказали, пациент вышел из комы... Даже не представляю, где он может быть.
Шериф с досадой поджал подбородок. Он надеялась услышать иной ответ.
- Он ничего не бормотал, может, вы что-то слышали, пока с ним сидели?
Эмметт непроизвольно ухмыльнулся. Сидела, да. Видимо, о том же подумала Мэри Маргарет; вздрогнула и виновато опустила взгляд. Но со стороны казалось, что она просто силиться вспомнить.
- Нет, он молчал, - наконец вымолвила девушка, совладав с собой.
И не жаловался, что его столь бесцеремонно целуют.
- Я организую поиски. Доктор Вейл опасается, что если не найти Джона Доу до вечера, он не выживет без надлежащего медицинского вмешательства.
Мэри Маргарет понимающе закивала.
- Мы с Эмметомм можем помочь?
Что?
Парень едва не сказал этого вслух. Предложение брюнетки буквально застало его врасплох. Не намерен он таскаться по городу за полудохлым коматозником, да еще и в обществе верного пса Миллз. Шериф идеей тоже не проникся, судя по жесткой линии сжатых губ.
- Спасибо, но мы сами справимся, - исподлобья глянув на Эмметта, как можно вежливее отказался Грэм. И совсем по-другому посмотрел он на Мэри Маргарет. - Вы не могли оставить номер телефона? Я сообщу вам, если появятся какие-то новости.
Да он с ней флиртует! Блеск в хищных глазах сменился мягким взглядом, брови слегка приподняты. Ни дать, ни взять, милый щеночек. Женщины на такое падки, это пробуждает в них не постижимый для понимания Эмметта прилив восторгов и нежности. В контраст этому образу Грэм демонстрировал заросшие щетиной щеки, крепкое телосложение и классическую стойку уверенного человека, за которой чувствовалась сила. Жетон шерифа бликовал острыми гранями. В целом, умело пользовался, гад, внешностью и положением.
- Конечно, конечно, - засуетилась Мэри Маргарет, ища в сумке листок бумаги и ручку.
Она ему определенно доверяла. И симпатизировала. Но вот заигрывания не замечала в упор, не слишком искушенная она в подобного рода делах, не избалованная мужским вниманием.
Эмметт был возмущен. Он все прекрасно видел и понимал, - или так ему казалось. И всячески порицал поведение неожиданно объявившегося соперника. Одно дело коматозники, которые пали жертвами Генри, до смерти увлеченного сказками. С шерифом дело совершенно другое. Из-за его внезапного интереса жертвой стать может Мэри Маргарет: Миллз не потерпит посторонних в постели любовника. И мерзавец должен это понимать.
О том, что это было просто формальностью или проявлением вежливости Эмметт даже не задумывался, поскольку привык судить мужчин по себе. Он только буравил шерифа неприязненным взглядом, поигрывая желваками. Руку с плеча девушки он так и не убрал – не смог отказать себе в собственническом жесте.
Сама учительница торопливо вывела номер и передала листок Грэму, который аккуратно спрятал его в нагрудный карман, прямо за начищенным значком.
- А что со вторым пациентом? - неожиданно полюбопытствовал Эмметт. Генри, разумеется, потребует полный отчет. Да, судьба в очередной раз решила посмеяться над ним. Никто в здравом уме не свяжет выход из комы с детской шалостью. Но Джон Доу подгадал момент, чтобы очнутся.
Шериф прищурился, как если бы в его адрес прилетели оскорбления. Только присутствие Мэри Маргарет, казалось, позволило ему ответить вежливо.
- Мне сообщили только о пропавшем мужчине.
Вот если бы очнулись оба, это стало бы совпадением века. Впрочем, уже при нынешнем раскладе Эмметту не придется становиться гонцом с дурными вестями. Можно подсластить приятную новость для Генри порцией мороженого в кафе, - ведь все дети любят мороженое, да?
Осуждающие взгляды посторонних он как-нибудь перетерпит. Всеобщее недовольство сходило на нет, как часто это бывает со случаями, которые напрямую людей не коснулись. Будут молча припоминать, игнорировать, но скорее по инерции - период открытой враждебности вскоре пройдет. Оставалось только ждать.
Шериф, который любил буквальность, свою позицию решил выразить лично. Поэтому когда разговор закончился, он придержал Эмметта за руку. Лицо его потемнело.
- Только попробуй тронуть мисс Бланшард, - предупредил Грэм, не скрывая своего отвращения. Неужели этот идиот думает, что история с Миллз - какой бы перевранной она ни была, - повторится? Да, женщина основательно промыла ему мозги. - И не смей появляться рядом с домом мэра или ее сыном.
- Руку убери, - как можно более спокойно отреагировал парень, у которого не было ни малейшего желания вести пустой разговор. Их окружали люди; публичная драка подпортит и без того негодную репутацию молодого повесы.
Шериф не стал ничего усложнять. Свое слово он все равно сказал напоследок, предупреждающе постучав себя пальцем по переносице. Это было незамысловатое обещание повторно сломать нос. Захотелось двинуть ему прямо по лицу. До зудящих костяшек захотелось.
Мэри Маргарет стояла неподалеку и настороженно за всем наблюдала. Эмметт выдал на прощание одну из своих издевательски-насмешливых улыбок, молчаливо осведомляя, что слова шерифа для него пустой звук, и неспешно направился к брюнетке.
- Что он тебе сказал? - незамедлительно налетела с расспросами девушка. Видимо, для нее остался неясным последний жест мужчины.
- Просил держать нос по ветру и при встрече с Джоном Доу звонить в участок, - увильнул от честного ответа Эмметт. Ему не хотелось вспоминать тот вечер, но это было невозможно. Он пока что носил на себе свидетельство унизительной драки, в которой не сумел нанести ни единого удара. Чертова выпивка, чертов город, чертова Миллз. - А ты будешь ждать звоночка от шерифа Непослушные Кудряшки?
Здание школы виднелось из-за деревьев. На ведущей к нему аллее сновали дети, грозясь сбить с ног неосмотрительных прохожих.
- Что это было? - вмиг приняла подозрительный вид такая доверчивая Мэри Маргарет. Ветер растрепал черные волосы, которые она прилежно приводила в порядок перед выходом, отчего девушка напоминала нахохлившуюся пичужку.
- Что? - изобразил непонимание Эмметт. Это были глаза самого честного человека во всем Сторибруке. Жители города с этим поспорили бы, но злые языки всегда найдутся.
- Какие еще Непослушные Кудряшки? - наверное, ей хотелось, чтобы в голосе при этих словах слышалось немного отвращения к легкомысленному прозвищу. Это была неумелая попытка скрыть очевидное смущение. Вероятно, она запала не только на него.
- Даже не отрицай, тебе он нравится, - и хоть говорил он насмешливо, слова горчили на языке. Он был немало раздосадован, так как не любил конкуренцию, - только не в случаях с девушками, с которыми хотел переспать. Поэтому оборонительно отпускал скабрезные фразочки в адрес соперника. Мэри Маргарет невольно попадала под раздачу. - У него еще наручники есть. Признайся, это заводит.
Брюнетка трепетно относилась к теме секса, чтобы свободно обсуждать вслух подобные вещи. По крайней мере, не в трезвом состоянии. Эмметт видел, что делает алкоголь с такими тихонями.
- Глупость какая, - слегка рассердилась девушка, и в ней говорила учительница младших классов. - Я просто уважаю его как человека и как шерифа, - однако излишние акценты на каждом слове выдали ее с головой. - И он не в моем вкусе.
Эмметт согласно закивал.
- Конечно, ты же любишь мужчин поспокойнее. Например, в коме.
В ответ усталый вздох.
- Ты опять за свое?
Но он будет мучить ее еще долгое время, чтобы привлечь к себе внимание. Любой человек скажет, что со стороны это выглядело не лучше, чем дерганье девчонки за косички в детском саду. Из волос Мэри Маргарет косичек не заплести, так что дергать приходилось за особенно чувствительный нерв. Все это происходило неосознанно.
По-мужски.
- Сейчас бедный Джон скитается по городу в поисках любви всей своей жизни, пробудившей его ото сна, - приняв возвышенный вид, поведал парень, словно был искусствоведом, задержавшимся у полотна любимого художника, чтобы посветить окружающих в гениальный замысел автора. - Так волнительно, наверное, осознавать, что тебя ищут в одной больничной ночнушке.
Реакция была ожидаемой, но от этого не менее приятной. Правда, он бы предпочел, чтобы его имя срывалось с губ Мэри Маргарет при более интимных обстоятельствах. Пора было сделать задел на будущее. Этюд их беседы рисовался в игривых тонах, и завершить его следовало также.
- Ты всегда можешь заткнуть меня известным способом, - обольстительно заметил Эмметт, когда они подошли к знакомому забору. - Сказочным способом. – Он нахально подмигнул ей и не без удовольствия отметил, как она скользнула быстрым, пытливым взглядом по его губам.
Мимо них пронесся поток школьников, хлынувших автобуса. Все они возбужденно галдели, взахлеб делясь друг с другом новостями. На парочку у входа во двор никто не обращал внимания. Технически, придраться было не к чему: границ школы и дозволенного они не переходили.
Она не вздрогнула и не отстранилась, когда Эмметт коснулся непослушных волос. Он невесомо прошелся пальцами по торчавшему хохолку, словно запоминал его несовершенство.
Не спугнуть, не давить и не дать отвлечься.
Мэри Маргарет не смела даже моргнуть, и ее глаза блестели от не прошенных слез. Он смог бы разглядеть в них свое отражение, но видел только приглашение довести, наконец, дело до конца.
- Эмметт, сколько можно ждать?
Это произнесли не те губы. Не тем голосом. И определенно не в тот момент.
@темы: ff, Run this town tonight, Аднажды
И все -таки Реджина незримой тенью присутствует в мыслях Свон)
(M)onik, он не может действовать без оглядки на нее
Это обнадеживает)
Фанф очень реалистичный, поймала себя на мысли, что воспринимаю его почти на равне с самим сериалом, просто как альтернативное развитие событий.
Поэтому жду продолжения практически так же как вторую половину третьего сезона)))
(M)onik, спасибо, буду писать по мере вдохновения
а это молодец, за партнершу свою вступился
Бородку срочно сбрить ))
А вот подраться, мне кажется, Эмметт тоже не прочь?
Кстати, когда ждать продолжение?)
в ближайшие дни
ААААА!!! XDDDDDD
Я поражена, их двое. Как пробуждать будем?))))
Отношения Эммета и Регины изменятся еще очень нескоро, судя по всему.
вот это поворот
а вообще, мне реально интересно, как это так вышло.
сноу сама же его и поставила
мне реально интересно, как это так вышло
вопросы к Элике все xD
ну у нее же склероз из-за проклятия. Откуда ж ей помнить об этом эпохальном событии.
а она молчит, как Регина на пыточном столе
Полагаю, что поворот с обоими братьями не последний по внезапности XDDD
Каким образом мертвый принц оказался на соседней койке с Девидом?.. Реакция Эммета умилила)
Хотела еще отметить описания внутреннего состояния Свон, очень достоверно и реалистично.
А вот Мэри далеко не канонная. Гораздо живее и даже интереснее, в отличие от своего пресного прототипа в сериале.
Но столкновение с Миллс все равно по яркости сравнимо только со словами Мэри-Маргарет о близнецах))
а она молчит, как Регина на пыточном столе
Да уж, Реджина тогда поразила своей выдержкой)
да ладно, ну, встретил ее у выхода/входа, делов-то)
Да нет) как раз таки картинка того, как Эммет отреагировал на нее, буквально вспыхнула в голове, и я увидела перекошенное от злости и недоумения лицо мэра)) А это всегда ооочень ярко))
Надеюсь, Реджина еще покажет Свон где его (так не привычно писать его вместо ее) место)))