I was an Angel, living in the Garden of Evil
Название: All in a day
Автор: mikipau
Переводчик: Elika Z
Рейтинг: Т
Пейринг: Регина Миллз / Эмма Свон легчайшее
Сюжет: История о Регине, Эмме, Генри, Мэри Маргарет и Руби и о том, как они с толкнулись с большим, но таким же невероятном как и сказочные теории Генри, злом. АУ. Пост-апокалипсис. Зомби.
Разрешение на перевод: получено
От переводчика: качественная, захватывающая работа по любимой тематике. В свое время прочитала разом, оторваться не могла. Поэтому какие-либо отношения между Региной и Эммой здесь не имели для меня значения, ведь ситуация описывается архи-стрессовая. Не уверена, что стану переводить сиквел, но первую часть - обязательно (благо главы здесь небольшие).
Перевод осуществлен а) с целью практики перевода как такового, и раз я уже несколько раз за последнее время этот фик вспоминала, он показался мне отличным материалом для тренировки; б) потому что мне давно нравится рассказ, я считаю его одним из лучших по этой теме; в) для ознакомления всеми желающими с тем, что по моему мнению, является образцом качественного творчества.
Глава девятаяРегина окинула взглядом чердак, ее память сейчас была цельной. Должны быть, она потеряла сознание, когда забиралась в машину возле школы. Не имело значения, как она оказалась на чердаке, одетая в куртку Эммы. Она предположила, что остальные перенесли ее сюда, а Эмма одолжила свою куртку в качестве благородного жеста, чтобы Регине было тепло и удобно. Сейчас они в безопасности, и это главное. Она посмотрела на ноги, голые, грязные, в ссадинах. Платье истрепалось. Нахмурившись, она взглянула на одежду Эммы, которая, по крайней мере, была целой.
- Мне нужна пара обуви.
- Судя по всему, тебе нужно больше, чем просто пара обуви, - подразнила ее Эмма низким голосом, шутливо приподнимая разорванный край платья.
Руби, которая следила за ними с противоположной стороны комнаты, осторожно поднялась и начала рыться в паре коробок, сложенных у дальней стены. – Возможно, здесь найдется пара моих старых вещей – Грэнни их хранила… - Она остановилась; плечи напряженны, а руки повисли в воздухе. Но затем она потрясла головой и продолжила поиски. – Грэнни все хранила.
Регина отвела взгляд в сторону, не желая видеть или осознавать потерю, свидетельства которой скрывались в голосе Руби и ее движениях. Грэнни была мертва или ожила после смерти – Регина правда не хотела долго над этим думать, поскольку человек, о котором она так заботилась, был в безопасности, живой, в этой самой комнате. Это нечестно. Жизнь вообще несправедлива.
Мэри Маргарет присоединилась к поискам одежды, и вскоре Регине вручили пару изношенных джинсов и ярко-красную рубашку на
пуговицах вместе с парой кроссовок. Она подняла брови при виде доступной одежды, но понимала, что сейчас не время привередничать.
Стянув с себя позаимствованную куртку, она протянула ее владельцу. Регине сразу же стало не хватать ее тепла. Она поняла, что куртка пахла Эммой, и этот запах ее непостижимым образом успокаивал - оттого и потеря казалась настолько очевидной. Она нахмурилась, ей не понравилась мысль о том, что она чувствовала себя комфортно от чьего-то запаха. Она всегда гордилась тем, что ни в ком не нуждалась и ни от кого не зависела, но вдруг что-то сжалось грудь от тяжелой утраты, рождая незнакомое чувство. Это сбивало с толку.
Платье было повязано вокруг талии, пока она натягивала джинсы. Штанины были чуть длиннее и жали в бедрах, но джинсы - это куда лучше, чем ее неузнаваемое брендовое платье. Она потянулась к молнии на спине и поморщилась, сдерживая стон. Ей было больно, очень больно. Эмма тут же пришла на помощь; без слов расстегнула платье и всунула руки Регины в рукава старой рубашки Руби. Регина не могла не заметить, как отвели в сторону взгляд две другие девушки, предоставляя ей личное пространство, в то время как Эмма на этот счет не беспокоилась, - она глазами охватывала каждый дюйм обнаженной кожи.
Застегивая рубашку, Регина изогнула бровь и усмехнулась.
- Нравиться то, что вы видите, шериф?
Эмма откинула назад голову, затем раздраженно закатила глаза.
- Просто проверяю на наличие ран. Вдруг вы захотите на нас напасть.
Усмешка Регины превратилась в довольную улыбку, брови поползли еще выше, пока она смотрела на Эмму изучающим взглядом. Девушка неловко поежилась и засунула руки в карманы невероятно узких джинсов.
- Мадам мэр, нужно ли вам помочь завязать шнурки или вы думаете, что сами справитесь?
Регина практически рассмеялась над этой неудачной попыткой сменить тему, что даже не сумела как следует ее поддеть:
- Думаю, я сама справлюсь, шериф.
Их обычные словесные перепалки были такими знакомыми, что вселяли чувство нормальности, несмотря на то, что они шептались, а не кричали, да при этом прятались на чердаке от зомби.
Регина села на пол – разнашивала новоприобретенные джинсы, и начала методично развязывать узлы на шнурках старых кроссовок Руби. Эмма присела с ней рядом, а Генри вполз между ними, занимая своим маленьким телом свободное пространство. Он положил голову на плечо Регины, и она ласково погладила его по щеке. Он такой храбрый мальчик. Эмма протянула руку и погладила его по спине. Генри устроился поудобнее и закрыл глаза.
- Он изнурен.
Незнакомая смесь нежности и печали таилась в глазах Эммы, когда они встретились взглядом над головой сына. Их сына – Регина обдумала собственный выбор слова и да, Генри был не только ее. Он был их сыном – Регины и Эммы. Утренние слова Эммы звучали правильно – они обе хотели для него лучшего.
Регина знала, где берет начало печаль в глазах Эммы, она испытывала тоже чувство. Видеть всех тех детей в школе, бояться, что Генри мог стать одним из них, и быть вынужденными с ними сражаться, убивать их, - это необычайно жестоко. Их жизни перевернули с ног на голову, и только они остались друг у друга. Она вздохнула, мельком взглянула на Мэри Маргарет и Руби, сидящих напротив. Девушки расположились близко друг к другу и шептались, прямо как они с Эммой. Регина понимала, что им придет работать вместе, чтобы выжить – чтобы Генри оставался в безопасности.
- Каков твой план? Мы не можем оставаться здесь вечно.
- Я знаю, - пожала плечами Эмма. – Я подумала, что нам стоит дождаться сумерек, возможно, наделать шума, чтобы найти запасы и машину. И убираться отсюда к чертям.
- Куда? Неужели только в Сторибруке такое произошло?
Эмма посмотрела вниз на Генри, очевидно, взвешивая варианты. Должна ли она придерживаться фактов или стоит подсластить правду ради мальчика, которого она любит и не хочет напугать? Наконец-то, она приняла решение, вздохнула и встретилась глазами с Региной.
- Не знаю. Не было возможности проверить, но я думаю, нам стоит отправиться в Бостон. Оценить там обстановку.
Регина пристально посмотрела в честные зеленые глаза. По всей видимости, у них нет средств, чтобы связаться с внешним миром, так что придется рискнуть. Оставалось надеяться, что удача будет на их стороне – у нее складывалось ощущение, что она им еще понадобится. Она склонила набок голову, закусила губу, размышляя над планом Эммы. Это было лучше, чем ничего – лучше, чем оставаться в Сторибруке. Если был хотя бы шанс получить помощь, ускользнуть от этого кошмара и найти безопасное место, она за него ухватится. Регина почувствовала, как потянуло уголки губ.
- Что ж, оставляем этот план. Непродуманный, несовершенный и типичный для тебя.
Эмма фыркнула.
- Я так и думала, что ты скажешь что-то подобное.
Они обменялись улыбками, ощутив, как связь между ними меняется и принимает другую форму, становясь крепкой, искренней и надежной. Регина знала, несмотря ни на что, Эмма будет рядом с ней и Генри, и она будет это уважать и отплачивать ей всеми возможными способами.
Наступила тишина. Они обе пытались осознать реальность, в которой находились. Они - беглецы в неопределенном, незнакомом мире, с ребенком, которого надо защитить, не имеющие ни малейшего представления, что следующим встанет у них на пути.
- Мама, я голоден.
Регина посмотрела вниз на сына. Его голос был тихим, в больших глазах читалась мольба. Она взглянула на часы, удивившись, что они все еще идут. Генри уже столько часов не ел, и она сомневалась, что у них есть для него что-нибудь съедобное. Эмма оказалась права по поводу необходимости запасов. Регина еще может походить голодной, но Генри не должен терпеть. Она посмотрела на Эмму, та повернулась к Мэри Маргарет и Руби. Обе покачали головами.
Эмма попыталась улыбнуться, но улыбка не коснулась глаз.
- Прости, малыш. Я знаю, ты хотел банановый сплит, но придется немного подождать. Как думаешь, справишься?
Генри печально кивнул и забрался к маме на колени. Он прильнул к ней, положив голову ей под подбородок, ухом прижался к груди. Когда он был помладше, ее сердцебиение всегда действовало на него успокаивающе, поэтому сейчас она удивилась его действиям. Позже полный решимости Генри, желая доказать, что он уже взрослый мальчик, редко разделял с ней физическую близость. В те дни добровольные объятья стали сродни выигрышу в лотерее. Она обняла его и поцеловала в макушку. Эмма продолжала гладить ребенка по спине, нежно убаюкивая, чтобы он заснул, пока звуки снаружи просачивались сквозь стены – как напоминание об их шатком положении.
Глава десятая
Эмма последовала за Руби вниз по лестнице. Хотя на улице бродили мертвецы, кажется, ни один не решился зайти в гостиницу. По ее лучшим предположениям, их притягивал запах и шум, по крайней мере, она так думала. Ей не откуда было почерпнуть знания; приходилось основываться на том, что она лично пережила за день.
Как только наступили сумерки, они окончательно решили осуществить задуманное. Регина, Мэри Маргарет и Генри смотрели на них сверху, с чердака – на их лицах отражалось волнение. Ободряющая улыбка Мэри Маргарет было последним, что увидела Эмма, прежде чем лестница собралась обратно, тем самым обеспечив надежную защиту чердака в том случае, если их действия привлекут нежелательное внимание.
Они обсудили, кто должен отправиться за продуктами и машиной, дискуссия едва не переросла в спор, прежде чем Эмма сумела убедить Регину, что один из них должен остаться с Генри. Потому что если с одной из его мам что-то случится, у него останется другая. Регина была ранена, а Эмма – нет, поэтому выбор человека, который отправиться за припасами, очевиден. Руби с ней пойдет, потому что знает гостиницу и где что лежит. Они хотели справиться как можно быстрее и эффективнее, и при этом остаться вне поля зрения диких чудовищ, бродящих по улицам Сторибрука.
Ранее, когда Эмма села рядом с Региной и спящим Генри, она в уме составила список всего необходимого. Когда Регина начала неловко шевелиться из-за веса их сына, Эмма осторожно приподняла его с колен женщины, стараясь не разбудить. Она накинула на него одеяло, которое нашла Мэри Маргарет в одной из коробок, свернула куртку в импровизированную подушку и положила ему под голову. Поцеловала его в лоб, а затем подала Регине руку, помогая подняться на ноги. Но даже после этого рук они не разжали, и Регина одарила Эмму кротким и ласковым взглядом. Этот особый взгляд присутствовал во время спора по поводу плана отхода, и Эмма почувствовала уверенность в том, что еще одна стена между ними пала, сближая друг с другом.
Руби завернула за угол и спустилась по лестнице в кладовую, Эмма следовала за ней по пятам. Они собирались упаковать пару сумок с едой, одеялами и аптечкой – все, что можно было найти в гостинице. Как только все будет готово, они оставят сумки у входной двери, чтобы забрать их, как только найдут машину.
Идя за Руби, Эмма думала о взгляде, которым они обменялись с Региной, и о том, что бы он мог означать. Она знала, чего хотела, но не была уверена, что посмеет на такое надеяться. Всю свою жизнь она хотела семью, и когда Генри ее нашел, ей показалось, что желание исполнилось. Она знала, что закрытое усыновление не давало ей на сына никаких прав, но если бы она могла занимать маленькую часть его жизни, а он был бы частью ее жизни, Эмма была бы счастлива. Она пыталась не обращать внимания на тоненький голос в голове, говорящий, что она также была бы не прочь стать частью жизни Регины, хотя женщина до невозможности враждебна. Казалось, они только и делали, что спорили, но сейчас, стоя в темном коридоре с пистолетом в руке, она позволила себе поверить.
Войдя в кладовую, Руби взяла с полки две сумки, одну перекинула через плечо, другую протянула Эмме. Затем она склонилась, начала копаться в ящике с инструментами, пока не нашла там отвертку и дрель. Она улыбнулась Эмме – завести угнанную машину теперь будет куда легче. Следующей остановкой стала комната Руби, где они набили сумки одеялами и одеждой. Руби прихватила теплую куртку, а Эмма нашла пару ножниц и коробок спичек, который засунула в карман.
Примыкающая ванная обеспечила их полотенцами, аптечкой и парой рулонов туалетной бумаги. Затем они направились на кухню. Эмма была рада увидеть, что кладовая полна продуктов. Они доверху набили сумки едой; на полу стояла корзина для пикника, в которой лежали тарелки и приборы. Она кивнула в ее сторону, давая понять Руби, что корзину они тоже возьмут. Следующими были ножи, их засунули в боковые карманы сумок.
Они сложили все у двери, вздохнув с облегчением, что эта часть миссии выполнили без проблем. Эмма боялась, что найти машину будет слишком сложно. Им придется выйти наружу, на открытое пространство, что сделает их мишенями. Стоит понадеяться, что все пройдет хорошо; они просто обязаны преуспеть, потому что перед уходом она шепотом пообещала Генри, что вернется за ним – за ними обоими. Она не собиралась нарушать данное слово. Она не может его подвести.
Руби вытащила пистолет из-за пояса, Эмма приготовил свой, когда они тихо выскользнули через заднюю дверь и обошли гостиницу. Они оставили винтовку Регине и Мэри Маргарет просто на всякий случай. Вечером было прохладно, и Эмма порадовалась, что перед уходом накинула на себя куртку. Они планировали проскочить мимо зомби, но если им это не удастся, Регина выкинет найденные в одной из коробок книги на покрытую листами жести крышу садового домика. Хорошо бы этого шума было достаточно, чтобы отвлечь от них зомби.
Они решили забрать одну из стоящих на противоположной стороне машин – минивэн. Руби была уверена, что видела как владелец машины Джон сегодня утром заправлялся. Для Эммы или Руби угнать машину – не проблема, их умение заработало ироничный взгляд Регины и слегка изумленное выражение на лице Мэри Маргарет, которая от удивления открыла рот. Единственной проблемой было пересечение дороги без прикрытия; к тому же, как только они заведут машину, их присутствие вряд ли останется незамеченными. Вот почему они решили забрать остальных через центральный вход – перед ним хотя бы есть открытое пространство, и находился он ближе к припаркованным машинам. К тому же, при использовании заднего входа риск быть пойманными в узком проулке за гостиницей значительно возрастал.
Пока все шло как по маслу, Руби уже добежала до машины и сейчас работала над вскрытием замка. Эмма стояла возле парадных дверей, чтобы помочь другим и иметь преимущество, если что-то пойдет не так. В скором времени Руби открыла дверцу минивэна и проскользнула на водительское сидение, когда Эмма увидела одного мертвеца прямо через дорогу. Ей не хотелось бы стрелять, если только совсем не прижмет, так что она обошла создание и потянулась к ножу для колки льда, который до сих пор находился в заднем кармане. Она вонзила острый предмет в затылок создания с такой силой, на какую только была способна, пробила череп, погружая заостренную металлическую часть в мозги зомби. Тело рухнуло на землю, и Эмма перевела взгляд на окно чердака, за которым стояла Регина. У нее было хмурое выражение лица, Эмма только все усугубила, бесстрашно и совсем уж глупо показ ей большие пальцы.
Выражение лица Регины стало паническим, и у Эммы не было времени, чтобы среагировать, прежде чем она почувствовала, как ее крепко схватили за плечо. Она обернулась, оказавшись лицом к лицу с тем, кто когда-то звался Майклом Тиллманом. Он был здоровым мужчиной; сильным, что очевидно не изменилось после его смерти. Его рука сжала как тисками ее плечо, и Эмма рухнула на колени, не сумев побороть сдавленный стон. Она подняла взгляд на окно, увидела, что Регина отвернулась, вероятно, чтобы что-то сказать Мэри Маргарет и Генри. Свободной рукой Майкл потянулся к горлу Эммы, и она изо всех сил старалась помешать ему как следует за него схватиться. Руби, занятая с дрелью и отверткой, подняла взгляд и увидела, что происходит. Она выпрыгнула из машины и вытащила пистолет.
- Нет. Мы не можем рисковать, - прошипела Эмма, она боялась, что выстрел приведет сюда еще больше зомби. Она должна справиться с Майклом по-другому или никак. Важно то, что Руби нашла нужную машину. Она сумела не дать руке схватить ее за горло и не дала Майклу шанса провести удушающую хватку.
- Руби, заводи машину.
Руби совершенно очевидно сомневалась, ее глаза расширились и выражали беспокойство, но Эмма хорошенько ударила Майкла в колено, и Руби поспешила сделать то, что ей велели – забралась обратно в машину и продолжила подпиливать ключ зажигания.
Эмма боролось за преимущество, желая иметь возможность выстрелить в огромное тело, затывшее над ней. Входная дверь открылась, выпуская Генри с корзиной для пикника и Мэри Маргарет с остальными сумками, закинутыми на плечо. Рука Майкла потянулась к голове Эммы, в этот раз схватив ее за волосы; он наклонился вперед и открыл рот, обнажая острые зубы, которыми готовился впиться ей в горло.
Она слышала, как взревел, набирая обороты мотор, видела Мэри Маргарет, которая побудила Генри перейти на бег, оба забрались на заднее сиденье минивэна. Эмма всего лишь несколько секунд задавалась вопросом, куда подевалась Регина, прежде чем она подпрыгнула от громкого звука выстрела из винтовки, а вслед за этим Майкл завалился на нее. Она отпихнула его, откатила в сторону, чтобы подняться. Она искала Регину и нигде ее не находила. Она посмотрела на гостиницу; входная дверь открыта, но никого не было видно. Затем она подняла глаза на окно чердака и увидела ее там – с винтовкой на подоконнике.
Звука выстрела и заведенного мотора хватило, чтобы привлечь сюда мертвецов. Они ринулись с конца улицы, издавая такие звуки, что у Эммы похолодела спина. Она жестом показала Руби разворачивать машину и приготовиться отсюда гнать. Затем она снова посмотрела на гостиницу, но Регину не было видно.
Эмма вбежала в дом, глазами ища в коридоре Регину. Когда она, наконец, появилась из-за двери, ведущей в кухню, Эмма протянула ей руку и потащила за собой к выходу и ожидающей их машине. Она сумела сделать лишь пару шагов, прежде чем ее потянули назад. Как только она повернулась лицом к Регине, мягкие губы приветственно прижались к ее губам. Ее глаза закрылись, а время, казалось, замедлилось, звуки ушли на задний план, и все, на чем могла сосредоточиться Эмма - это сильное пощипывание в губах и жар, распространяющийся от дико бьющегося сердца к животу и еще ниже. Она заставила себя открыть глаза, ее дыхание было тяжелым, и на лице появилась глупая улыбочка.
Регина нахмурилась. Гнев заблестел в ее темных глазах.
- Никогда больше не смей делать что-нибудь столь же глупое, рискованное и опрометчивое! Я… Мы… Я могла тебя потерять!
Эмма только ухмылялась и ничего не могла с этим поделать. Она не сумела заставить себя принять виноватый вид, на который рассчитывала Регина. Вместо этого Эмма оставила быстрый поцелуй на губах Регины и наклонилась вперед, чтобы прошептать ей на ухо.
- Я могу быть глупой и совершать всевозможные безрассудные поступки, только если меня будет целовать самая красивая женщина, которую я только видела.
Регина не успела ничего ответить, потому что Эмма снова потащила ее к поджидавшей их машине. Им нужно убираться из Сторибрука – сейчас же.
Глава одиннадцатая заключительная
На дороге было пусто, и Эмма не могла сказать, это из-за того, что час поздний, или потому что повсюду наступил конец света. Она пыталась вспомнить, как обстояли дела, когда она впервые отвозила Генри обратно в Сторибрук – было ли сильное движение? Она не сумела вспомнить. Эмма почувствовала усталость, глаза жгло, пока она смотрела на часть внешнего мира, освещенного светом фар. Сейчас темно, но вот-вот начнется рассвет и придет новый день. Она надеялась, желала, чтобы он был лучше, чем день, который она едва пережила.
В зеркало заднего вида она видела уснувших Руби и Мэри Маргарет, которые прижимались друг к другу под одним одеялом. Эмма ожидала, что Генри закатит истерику, когда они выезжали из города - зацикленность на проклятье привело к вере, что плохие вещи случаются с людьми, которые пытаются покинуть Сторибрук. Но вместо того, чтобы встревожиться, он переполз с заднего сидения к матери на колени и сейчас тихо посапывал, положив голову ей на плечо. Очевидно, страх потерять Регину из-за зомби привел к осознанию, что его мама вовсе не так плоха, и что она единственная может вселить в него чувство уверенности, безопасности. Эмма заметила, что он льнет к Регине при каждом удобном случае. Она была счастлива, что он изменил свое отношение, и надеялась, что все так останется и дальше.
Эмма посмотрела на Регину, единственно бодрствующего человека в машине. Ей пришло на ум их утреннее обсуждение Генри и его антипатии к маме. Неужели все это было этим утром? Неужели только день прошел с тех пор, как они покинули безопасные границы офиса Регины? Казалось, что прошла вечность – Регина сидит за столом, на ней красивое дизайнерское платье, каблуки и непременный сердитый взгляд мэра. Женщина, сидящая сейчас рядом с Эммой, выглядела абсолютно другим человеком, но это была она. И одна вещь изменилась – их восприятие друг друга.
- Я же говорила, он тебя не ненавидит, - улыбка растянула губы, глазами она была в дороге. Глянув в сторону, Эмма увидела, что улыбку ей вернули.
- Спасибо, - это слово редко срывалось с уст Регины. Оно прозвучало тихо, но искренне.
- За что? – Эмма должна была спросить.
- За… все. За то, что спасла нас. За заботу… за любовь к Генри. За то, что не бросила нас.
Эмма посмотрела в глаза, в которых видела ранимость.
- Регина, я забочусь о вас обоих, а не только о Генри. Я вас не брошу – никогда. Я просто не смогу.
Это было признание, которое она не собиралась давать. Но казалось правильным быть честным. Она могла бы сказать Регине, что любит ее, но не стоило спешить, слишком рано для подобных слов на ее губах. Придется смолчать – пока.
Она почувствовала руку на своем бедре. Регина ободряюще сжала ей ногу, но руку потом не убрала. Этот жест согрел ей не только бедро, но и сердце. Эмма убрала руку с руля, обхватила тонкое запястье Регины и нежно погладила мягкую кожу большим пальцем. Она поднесла их руки к губам и нежно поцеловала израненную кожу на костяшках Регины. Эмма повернула голову, зеленые глаза встретились с теплым взглядом карих, и она увидела отражение своей улыбке на лице Регины.
Они продолжали ехать в тишине, пока небо не посветлело на несколько оттенков, и лес вокруг расступился. Эмма остановила машину, и отсутствие движения пробудило остальных. Руби и Мэри Маргарет зашевелились на заднем сидении, обе наклонились вперед, чтобы посмотреть через лобовое стекло. Мэри Марагрет искала руку Руби, они обе побледнели. Генри повернулся на коленях мамы и простонал как раз в тот момент, когда пальцы Регины сжали пальцы Эммы.
В раннем предрассветном небе, у самого горизонта виднелся Бостон – раскинувшаяся перед ними отвратительная картина. Толща дыма зависла над городом, затемняя небеса, говоря им то, что следовало знать – здесь они не будут в безопасности.
Они нигде не будут в безопасности.
Вот такой получился перевод пост-апокалиптического рассказа - захватывающего, увлекательного и по-своему прекрасного. На мой личный вкус автор переборщил с любовной подоплекой в последних главах: оставляя поцелуй легко было оставить и джен. Но это его решение, а мое дело было маленьким - всю эту прелесть перевести.
Автор: mikipau
Переводчик: Elika Z
Рейтинг: Т
Пейринг: Регина Миллз / Эмма Свон легчайшее
Сюжет: История о Регине, Эмме, Генри, Мэри Маргарет и Руби и о том, как они с толкнулись с большим, но таким же невероятном как и сказочные теории Генри, злом. АУ. Пост-апокалипсис. Зомби.
Разрешение на перевод: получено
От переводчика: качественная, захватывающая работа по любимой тематике. В свое время прочитала разом, оторваться не могла. Поэтому какие-либо отношения между Региной и Эммой здесь не имели для меня значения, ведь ситуация описывается архи-стрессовая. Не уверена, что стану переводить сиквел, но первую часть - обязательно (благо главы здесь небольшие).
Перевод осуществлен а) с целью практики перевода как такового, и раз я уже несколько раз за последнее время этот фик вспоминала, он показался мне отличным материалом для тренировки; б) потому что мне давно нравится рассказ, я считаю его одним из лучших по этой теме; в) для ознакомления всеми желающими с тем, что по моему мнению, является образцом качественного творчества.
Глава девятаяРегина окинула взглядом чердак, ее память сейчас была цельной. Должны быть, она потеряла сознание, когда забиралась в машину возле школы. Не имело значения, как она оказалась на чердаке, одетая в куртку Эммы. Она предположила, что остальные перенесли ее сюда, а Эмма одолжила свою куртку в качестве благородного жеста, чтобы Регине было тепло и удобно. Сейчас они в безопасности, и это главное. Она посмотрела на ноги, голые, грязные, в ссадинах. Платье истрепалось. Нахмурившись, она взглянула на одежду Эммы, которая, по крайней мере, была целой.
- Мне нужна пара обуви.
- Судя по всему, тебе нужно больше, чем просто пара обуви, - подразнила ее Эмма низким голосом, шутливо приподнимая разорванный край платья.
Руби, которая следила за ними с противоположной стороны комнаты, осторожно поднялась и начала рыться в паре коробок, сложенных у дальней стены. – Возможно, здесь найдется пара моих старых вещей – Грэнни их хранила… - Она остановилась; плечи напряженны, а руки повисли в воздухе. Но затем она потрясла головой и продолжила поиски. – Грэнни все хранила.
Регина отвела взгляд в сторону, не желая видеть или осознавать потерю, свидетельства которой скрывались в голосе Руби и ее движениях. Грэнни была мертва или ожила после смерти – Регина правда не хотела долго над этим думать, поскольку человек, о котором она так заботилась, был в безопасности, живой, в этой самой комнате. Это нечестно. Жизнь вообще несправедлива.
Мэри Маргарет присоединилась к поискам одежды, и вскоре Регине вручили пару изношенных джинсов и ярко-красную рубашку на
пуговицах вместе с парой кроссовок. Она подняла брови при виде доступной одежды, но понимала, что сейчас не время привередничать.
Стянув с себя позаимствованную куртку, она протянула ее владельцу. Регине сразу же стало не хватать ее тепла. Она поняла, что куртка пахла Эммой, и этот запах ее непостижимым образом успокаивал - оттого и потеря казалась настолько очевидной. Она нахмурилась, ей не понравилась мысль о том, что она чувствовала себя комфортно от чьего-то запаха. Она всегда гордилась тем, что ни в ком не нуждалась и ни от кого не зависела, но вдруг что-то сжалось грудь от тяжелой утраты, рождая незнакомое чувство. Это сбивало с толку.
Платье было повязано вокруг талии, пока она натягивала джинсы. Штанины были чуть длиннее и жали в бедрах, но джинсы - это куда лучше, чем ее неузнаваемое брендовое платье. Она потянулась к молнии на спине и поморщилась, сдерживая стон. Ей было больно, очень больно. Эмма тут же пришла на помощь; без слов расстегнула платье и всунула руки Регины в рукава старой рубашки Руби. Регина не могла не заметить, как отвели в сторону взгляд две другие девушки, предоставляя ей личное пространство, в то время как Эмма на этот счет не беспокоилась, - она глазами охватывала каждый дюйм обнаженной кожи.
Застегивая рубашку, Регина изогнула бровь и усмехнулась.
- Нравиться то, что вы видите, шериф?
Эмма откинула назад голову, затем раздраженно закатила глаза.
- Просто проверяю на наличие ран. Вдруг вы захотите на нас напасть.
Усмешка Регины превратилась в довольную улыбку, брови поползли еще выше, пока она смотрела на Эмму изучающим взглядом. Девушка неловко поежилась и засунула руки в карманы невероятно узких джинсов.
- Мадам мэр, нужно ли вам помочь завязать шнурки или вы думаете, что сами справитесь?
Регина практически рассмеялась над этой неудачной попыткой сменить тему, что даже не сумела как следует ее поддеть:
- Думаю, я сама справлюсь, шериф.
Их обычные словесные перепалки были такими знакомыми, что вселяли чувство нормальности, несмотря на то, что они шептались, а не кричали, да при этом прятались на чердаке от зомби.
Регина села на пол – разнашивала новоприобретенные джинсы, и начала методично развязывать узлы на шнурках старых кроссовок Руби. Эмма присела с ней рядом, а Генри вполз между ними, занимая своим маленьким телом свободное пространство. Он положил голову на плечо Регины, и она ласково погладила его по щеке. Он такой храбрый мальчик. Эмма протянула руку и погладила его по спине. Генри устроился поудобнее и закрыл глаза.
- Он изнурен.
Незнакомая смесь нежности и печали таилась в глазах Эммы, когда они встретились взглядом над головой сына. Их сына – Регина обдумала собственный выбор слова и да, Генри был не только ее. Он был их сыном – Регины и Эммы. Утренние слова Эммы звучали правильно – они обе хотели для него лучшего.
Регина знала, где берет начало печаль в глазах Эммы, она испытывала тоже чувство. Видеть всех тех детей в школе, бояться, что Генри мог стать одним из них, и быть вынужденными с ними сражаться, убивать их, - это необычайно жестоко. Их жизни перевернули с ног на голову, и только они остались друг у друга. Она вздохнула, мельком взглянула на Мэри Маргарет и Руби, сидящих напротив. Девушки расположились близко друг к другу и шептались, прямо как они с Эммой. Регина понимала, что им придет работать вместе, чтобы выжить – чтобы Генри оставался в безопасности.
- Каков твой план? Мы не можем оставаться здесь вечно.
- Я знаю, - пожала плечами Эмма. – Я подумала, что нам стоит дождаться сумерек, возможно, наделать шума, чтобы найти запасы и машину. И убираться отсюда к чертям.
- Куда? Неужели только в Сторибруке такое произошло?
Эмма посмотрела вниз на Генри, очевидно, взвешивая варианты. Должна ли она придерживаться фактов или стоит подсластить правду ради мальчика, которого она любит и не хочет напугать? Наконец-то, она приняла решение, вздохнула и встретилась глазами с Региной.
- Не знаю. Не было возможности проверить, но я думаю, нам стоит отправиться в Бостон. Оценить там обстановку.
Регина пристально посмотрела в честные зеленые глаза. По всей видимости, у них нет средств, чтобы связаться с внешним миром, так что придется рискнуть. Оставалось надеяться, что удача будет на их стороне – у нее складывалось ощущение, что она им еще понадобится. Она склонила набок голову, закусила губу, размышляя над планом Эммы. Это было лучше, чем ничего – лучше, чем оставаться в Сторибруке. Если был хотя бы шанс получить помощь, ускользнуть от этого кошмара и найти безопасное место, она за него ухватится. Регина почувствовала, как потянуло уголки губ.
- Что ж, оставляем этот план. Непродуманный, несовершенный и типичный для тебя.
Эмма фыркнула.
- Я так и думала, что ты скажешь что-то подобное.
Они обменялись улыбками, ощутив, как связь между ними меняется и принимает другую форму, становясь крепкой, искренней и надежной. Регина знала, несмотря ни на что, Эмма будет рядом с ней и Генри, и она будет это уважать и отплачивать ей всеми возможными способами.
Наступила тишина. Они обе пытались осознать реальность, в которой находились. Они - беглецы в неопределенном, незнакомом мире, с ребенком, которого надо защитить, не имеющие ни малейшего представления, что следующим встанет у них на пути.
- Мама, я голоден.
Регина посмотрела вниз на сына. Его голос был тихим, в больших глазах читалась мольба. Она взглянула на часы, удивившись, что они все еще идут. Генри уже столько часов не ел, и она сомневалась, что у них есть для него что-нибудь съедобное. Эмма оказалась права по поводу необходимости запасов. Регина еще может походить голодной, но Генри не должен терпеть. Она посмотрела на Эмму, та повернулась к Мэри Маргарет и Руби. Обе покачали головами.
Эмма попыталась улыбнуться, но улыбка не коснулась глаз.
- Прости, малыш. Я знаю, ты хотел банановый сплит, но придется немного подождать. Как думаешь, справишься?
Генри печально кивнул и забрался к маме на колени. Он прильнул к ней, положив голову ей под подбородок, ухом прижался к груди. Когда он был помладше, ее сердцебиение всегда действовало на него успокаивающе, поэтому сейчас она удивилась его действиям. Позже полный решимости Генри, желая доказать, что он уже взрослый мальчик, редко разделял с ней физическую близость. В те дни добровольные объятья стали сродни выигрышу в лотерее. Она обняла его и поцеловала в макушку. Эмма продолжала гладить ребенка по спине, нежно убаюкивая, чтобы он заснул, пока звуки снаружи просачивались сквозь стены – как напоминание об их шатком положении.
Глава десятая
Эмма последовала за Руби вниз по лестнице. Хотя на улице бродили мертвецы, кажется, ни один не решился зайти в гостиницу. По ее лучшим предположениям, их притягивал запах и шум, по крайней мере, она так думала. Ей не откуда было почерпнуть знания; приходилось основываться на том, что она лично пережила за день.
Как только наступили сумерки, они окончательно решили осуществить задуманное. Регина, Мэри Маргарет и Генри смотрели на них сверху, с чердака – на их лицах отражалось волнение. Ободряющая улыбка Мэри Маргарет было последним, что увидела Эмма, прежде чем лестница собралась обратно, тем самым обеспечив надежную защиту чердака в том случае, если их действия привлекут нежелательное внимание.
Они обсудили, кто должен отправиться за продуктами и машиной, дискуссия едва не переросла в спор, прежде чем Эмма сумела убедить Регину, что один из них должен остаться с Генри. Потому что если с одной из его мам что-то случится, у него останется другая. Регина была ранена, а Эмма – нет, поэтому выбор человека, который отправиться за припасами, очевиден. Руби с ней пойдет, потому что знает гостиницу и где что лежит. Они хотели справиться как можно быстрее и эффективнее, и при этом остаться вне поля зрения диких чудовищ, бродящих по улицам Сторибрука.
Ранее, когда Эмма села рядом с Региной и спящим Генри, она в уме составила список всего необходимого. Когда Регина начала неловко шевелиться из-за веса их сына, Эмма осторожно приподняла его с колен женщины, стараясь не разбудить. Она накинула на него одеяло, которое нашла Мэри Маргарет в одной из коробок, свернула куртку в импровизированную подушку и положила ему под голову. Поцеловала его в лоб, а затем подала Регине руку, помогая подняться на ноги. Но даже после этого рук они не разжали, и Регина одарила Эмму кротким и ласковым взглядом. Этот особый взгляд присутствовал во время спора по поводу плана отхода, и Эмма почувствовала уверенность в том, что еще одна стена между ними пала, сближая друг с другом.
Руби завернула за угол и спустилась по лестнице в кладовую, Эмма следовала за ней по пятам. Они собирались упаковать пару сумок с едой, одеялами и аптечкой – все, что можно было найти в гостинице. Как только все будет готово, они оставят сумки у входной двери, чтобы забрать их, как только найдут машину.
Идя за Руби, Эмма думала о взгляде, которым они обменялись с Региной, и о том, что бы он мог означать. Она знала, чего хотела, но не была уверена, что посмеет на такое надеяться. Всю свою жизнь она хотела семью, и когда Генри ее нашел, ей показалось, что желание исполнилось. Она знала, что закрытое усыновление не давало ей на сына никаких прав, но если бы она могла занимать маленькую часть его жизни, а он был бы частью ее жизни, Эмма была бы счастлива. Она пыталась не обращать внимания на тоненький голос в голове, говорящий, что она также была бы не прочь стать частью жизни Регины, хотя женщина до невозможности враждебна. Казалось, они только и делали, что спорили, но сейчас, стоя в темном коридоре с пистолетом в руке, она позволила себе поверить.
Войдя в кладовую, Руби взяла с полки две сумки, одну перекинула через плечо, другую протянула Эмме. Затем она склонилась, начала копаться в ящике с инструментами, пока не нашла там отвертку и дрель. Она улыбнулась Эмме – завести угнанную машину теперь будет куда легче. Следующей остановкой стала комната Руби, где они набили сумки одеялами и одеждой. Руби прихватила теплую куртку, а Эмма нашла пару ножниц и коробок спичек, который засунула в карман.
Примыкающая ванная обеспечила их полотенцами, аптечкой и парой рулонов туалетной бумаги. Затем они направились на кухню. Эмма была рада увидеть, что кладовая полна продуктов. Они доверху набили сумки едой; на полу стояла корзина для пикника, в которой лежали тарелки и приборы. Она кивнула в ее сторону, давая понять Руби, что корзину они тоже возьмут. Следующими были ножи, их засунули в боковые карманы сумок.
Они сложили все у двери, вздохнув с облегчением, что эта часть миссии выполнили без проблем. Эмма боялась, что найти машину будет слишком сложно. Им придется выйти наружу, на открытое пространство, что сделает их мишенями. Стоит понадеяться, что все пройдет хорошо; они просто обязаны преуспеть, потому что перед уходом она шепотом пообещала Генри, что вернется за ним – за ними обоими. Она не собиралась нарушать данное слово. Она не может его подвести.
Руби вытащила пистолет из-за пояса, Эмма приготовил свой, когда они тихо выскользнули через заднюю дверь и обошли гостиницу. Они оставили винтовку Регине и Мэри Маргарет просто на всякий случай. Вечером было прохладно, и Эмма порадовалась, что перед уходом накинула на себя куртку. Они планировали проскочить мимо зомби, но если им это не удастся, Регина выкинет найденные в одной из коробок книги на покрытую листами жести крышу садового домика. Хорошо бы этого шума было достаточно, чтобы отвлечь от них зомби.
Они решили забрать одну из стоящих на противоположной стороне машин – минивэн. Руби была уверена, что видела как владелец машины Джон сегодня утром заправлялся. Для Эммы или Руби угнать машину – не проблема, их умение заработало ироничный взгляд Регины и слегка изумленное выражение на лице Мэри Маргарет, которая от удивления открыла рот. Единственной проблемой было пересечение дороги без прикрытия; к тому же, как только они заведут машину, их присутствие вряд ли останется незамеченными. Вот почему они решили забрать остальных через центральный вход – перед ним хотя бы есть открытое пространство, и находился он ближе к припаркованным машинам. К тому же, при использовании заднего входа риск быть пойманными в узком проулке за гостиницей значительно возрастал.
Пока все шло как по маслу, Руби уже добежала до машины и сейчас работала над вскрытием замка. Эмма стояла возле парадных дверей, чтобы помочь другим и иметь преимущество, если что-то пойдет не так. В скором времени Руби открыла дверцу минивэна и проскользнула на водительское сидение, когда Эмма увидела одного мертвеца прямо через дорогу. Ей не хотелось бы стрелять, если только совсем не прижмет, так что она обошла создание и потянулась к ножу для колки льда, который до сих пор находился в заднем кармане. Она вонзила острый предмет в затылок создания с такой силой, на какую только была способна, пробила череп, погружая заостренную металлическую часть в мозги зомби. Тело рухнуло на землю, и Эмма перевела взгляд на окно чердака, за которым стояла Регина. У нее было хмурое выражение лица, Эмма только все усугубила, бесстрашно и совсем уж глупо показ ей большие пальцы.
Выражение лица Регины стало паническим, и у Эммы не было времени, чтобы среагировать, прежде чем она почувствовала, как ее крепко схватили за плечо. Она обернулась, оказавшись лицом к лицу с тем, кто когда-то звался Майклом Тиллманом. Он был здоровым мужчиной; сильным, что очевидно не изменилось после его смерти. Его рука сжала как тисками ее плечо, и Эмма рухнула на колени, не сумев побороть сдавленный стон. Она подняла взгляд на окно, увидела, что Регина отвернулась, вероятно, чтобы что-то сказать Мэри Маргарет и Генри. Свободной рукой Майкл потянулся к горлу Эммы, и она изо всех сил старалась помешать ему как следует за него схватиться. Руби, занятая с дрелью и отверткой, подняла взгляд и увидела, что происходит. Она выпрыгнула из машины и вытащила пистолет.
- Нет. Мы не можем рисковать, - прошипела Эмма, она боялась, что выстрел приведет сюда еще больше зомби. Она должна справиться с Майклом по-другому или никак. Важно то, что Руби нашла нужную машину. Она сумела не дать руке схватить ее за горло и не дала Майклу шанса провести удушающую хватку.
- Руби, заводи машину.
Руби совершенно очевидно сомневалась, ее глаза расширились и выражали беспокойство, но Эмма хорошенько ударила Майкла в колено, и Руби поспешила сделать то, что ей велели – забралась обратно в машину и продолжила подпиливать ключ зажигания.
Эмма боролось за преимущество, желая иметь возможность выстрелить в огромное тело, затывшее над ней. Входная дверь открылась, выпуская Генри с корзиной для пикника и Мэри Маргарет с остальными сумками, закинутыми на плечо. Рука Майкла потянулась к голове Эммы, в этот раз схватив ее за волосы; он наклонился вперед и открыл рот, обнажая острые зубы, которыми готовился впиться ей в горло.
Она слышала, как взревел, набирая обороты мотор, видела Мэри Маргарет, которая побудила Генри перейти на бег, оба забрались на заднее сиденье минивэна. Эмма всего лишь несколько секунд задавалась вопросом, куда подевалась Регина, прежде чем она подпрыгнула от громкого звука выстрела из винтовки, а вслед за этим Майкл завалился на нее. Она отпихнула его, откатила в сторону, чтобы подняться. Она искала Регину и нигде ее не находила. Она посмотрела на гостиницу; входная дверь открыта, но никого не было видно. Затем она подняла глаза на окно чердака и увидела ее там – с винтовкой на подоконнике.
Звука выстрела и заведенного мотора хватило, чтобы привлечь сюда мертвецов. Они ринулись с конца улицы, издавая такие звуки, что у Эммы похолодела спина. Она жестом показала Руби разворачивать машину и приготовиться отсюда гнать. Затем она снова посмотрела на гостиницу, но Регину не было видно.
Эмма вбежала в дом, глазами ища в коридоре Регину. Когда она, наконец, появилась из-за двери, ведущей в кухню, Эмма протянула ей руку и потащила за собой к выходу и ожидающей их машине. Она сумела сделать лишь пару шагов, прежде чем ее потянули назад. Как только она повернулась лицом к Регине, мягкие губы приветственно прижались к ее губам. Ее глаза закрылись, а время, казалось, замедлилось, звуки ушли на задний план, и все, на чем могла сосредоточиться Эмма - это сильное пощипывание в губах и жар, распространяющийся от дико бьющегося сердца к животу и еще ниже. Она заставила себя открыть глаза, ее дыхание было тяжелым, и на лице появилась глупая улыбочка.
Регина нахмурилась. Гнев заблестел в ее темных глазах.
- Никогда больше не смей делать что-нибудь столь же глупое, рискованное и опрометчивое! Я… Мы… Я могла тебя потерять!
Эмма только ухмылялась и ничего не могла с этим поделать. Она не сумела заставить себя принять виноватый вид, на который рассчитывала Регина. Вместо этого Эмма оставила быстрый поцелуй на губах Регины и наклонилась вперед, чтобы прошептать ей на ухо.
- Я могу быть глупой и совершать всевозможные безрассудные поступки, только если меня будет целовать самая красивая женщина, которую я только видела.
Регина не успела ничего ответить, потому что Эмма снова потащила ее к поджидавшей их машине. Им нужно убираться из Сторибрука – сейчас же.
Глава одиннадцатая заключительная
На дороге было пусто, и Эмма не могла сказать, это из-за того, что час поздний, или потому что повсюду наступил конец света. Она пыталась вспомнить, как обстояли дела, когда она впервые отвозила Генри обратно в Сторибрук – было ли сильное движение? Она не сумела вспомнить. Эмма почувствовала усталость, глаза жгло, пока она смотрела на часть внешнего мира, освещенного светом фар. Сейчас темно, но вот-вот начнется рассвет и придет новый день. Она надеялась, желала, чтобы он был лучше, чем день, который она едва пережила.
В зеркало заднего вида она видела уснувших Руби и Мэри Маргарет, которые прижимались друг к другу под одним одеялом. Эмма ожидала, что Генри закатит истерику, когда они выезжали из города - зацикленность на проклятье привело к вере, что плохие вещи случаются с людьми, которые пытаются покинуть Сторибрук. Но вместо того, чтобы встревожиться, он переполз с заднего сидения к матери на колени и сейчас тихо посапывал, положив голову ей на плечо. Очевидно, страх потерять Регину из-за зомби привел к осознанию, что его мама вовсе не так плоха, и что она единственная может вселить в него чувство уверенности, безопасности. Эмма заметила, что он льнет к Регине при каждом удобном случае. Она была счастлива, что он изменил свое отношение, и надеялась, что все так останется и дальше.
Эмма посмотрела на Регину, единственно бодрствующего человека в машине. Ей пришло на ум их утреннее обсуждение Генри и его антипатии к маме. Неужели все это было этим утром? Неужели только день прошел с тех пор, как они покинули безопасные границы офиса Регины? Казалось, что прошла вечность – Регина сидит за столом, на ней красивое дизайнерское платье, каблуки и непременный сердитый взгляд мэра. Женщина, сидящая сейчас рядом с Эммой, выглядела абсолютно другим человеком, но это была она. И одна вещь изменилась – их восприятие друг друга.
- Я же говорила, он тебя не ненавидит, - улыбка растянула губы, глазами она была в дороге. Глянув в сторону, Эмма увидела, что улыбку ей вернули.
- Спасибо, - это слово редко срывалось с уст Регины. Оно прозвучало тихо, но искренне.
- За что? – Эмма должна была спросить.
- За… все. За то, что спасла нас. За заботу… за любовь к Генри. За то, что не бросила нас.
Эмма посмотрела в глаза, в которых видела ранимость.
- Регина, я забочусь о вас обоих, а не только о Генри. Я вас не брошу – никогда. Я просто не смогу.
Это было признание, которое она не собиралась давать. Но казалось правильным быть честным. Она могла бы сказать Регине, что любит ее, но не стоило спешить, слишком рано для подобных слов на ее губах. Придется смолчать – пока.
Она почувствовала руку на своем бедре. Регина ободряюще сжала ей ногу, но руку потом не убрала. Этот жест согрел ей не только бедро, но и сердце. Эмма убрала руку с руля, обхватила тонкое запястье Регины и нежно погладила мягкую кожу большим пальцем. Она поднесла их руки к губам и нежно поцеловала израненную кожу на костяшках Регины. Эмма повернула голову, зеленые глаза встретились с теплым взглядом карих, и она увидела отражение своей улыбке на лице Регины.
Они продолжали ехать в тишине, пока небо не посветлело на несколько оттенков, и лес вокруг расступился. Эмма остановила машину, и отсутствие движения пробудило остальных. Руби и Мэри Маргарет зашевелились на заднем сидении, обе наклонились вперед, чтобы посмотреть через лобовое стекло. Мэри Марагрет искала руку Руби, они обе побледнели. Генри повернулся на коленях мамы и простонал как раз в тот момент, когда пальцы Регины сжали пальцы Эммы.
В раннем предрассветном небе, у самого горизонта виднелся Бостон – раскинувшаяся перед ними отвратительная картина. Толща дыма зависла над городом, затемняя небеса, говоря им то, что следовало знать – здесь они не будут в безопасности.
Они нигде не будут в безопасности.
Вот такой получился перевод пост-апокалиптического рассказа - захватывающего, увлекательного и по-своему прекрасного. На мой личный вкус автор переборщил с любовной подоплекой в последних главах: оставляя поцелуй легко было оставить и джен. Но это его решение, а мое дело было маленьким - всю эту прелесть перевести.
Точно так же время свое потратила бы и гетеро парочка - дело не в трате времени, а в том, что нужно человеческое тепло и понимание, что кто-то есть рядом, на кого можно опереться. Они же не посреди толпы зомби целовались и обнимались)) хотя и там это было бы уместно в ситуации, например, когда патроны бы кончились.
ну это уже было бы прощание
Звука выстрела и заведенного мотора хватило, чтобы привлечь сюда мертвецов. Они ринулись с конца улицы, издавая такие звуки, что у Эммы похолодела спина.
Так что, на мой взгляд, человеческое тепло уместней было отложить до минуты передышки, тем более, раз в этом рассказе зомби бегают быстро, а магии, чтобы заморозить время, у героев не водится.
Elika Z., поцелуй мог длиться секунды, но согласна, странно это.
Поцелуи, может, длились и секунды, но комплиментами Эмма и Регина обменялись весьма развернутыми. А в такой ситуации даже минута промедления может изменить все в непоправимую сторону.
вечно ты о плохом.
А представь автор бы дал их захавать из-за поцелуя) Почти премию Дарвина давать можно было
Ну, мысли разные бывают)) опять же, не только в этом рассказе такая ситуация - человек есть человек.
Так что, на мой взгляд, человеческое тепло уместней было отложить до минуты передышки
Поэтому нет - факт поцелуя не странен и не удивителен, имхо, особенно, если учесть ситуацию и внезапную симпатию)) вот внезапность скорее удивительна
Поцелуи, может, длились и секунды, но комплиментами Эмма и Регина обменялись весьма развернутыми. А в такой ситуации даже минута промедления может изменить все в непоправимую сторону.
Там меньше минуты было)) секундный поцелуй, секунд по 5 - максимум - на реплики. Ну, по десять, но это уж как слова-то растягивать надо)) Опять же, люди, ну, подумайте - они, может, выйдут, и их съедят. Конечно, надо успеть хоть что-то друг другу сказать))
На хорошее у нас есть ты
А представь автор бы дал их захавать из-за поцелуя) Почти премию Дарвина давать можно было
Мммм... по логике - нет. Они стояли у окна, зомби бы всяко побежали от двери, они же не метеоры, да и координация всяко нарушена хоть как-то. Так что отскочить бы успели, а там и прикончили бы. Конечно, если бы реально толпа ввалилась... но тогда и без поцелуя померли бы.
прозвучало как "на второе есть ты")
просто рассуждения Ганнюши. Его сосед был особенно хорош в нарезке (с)
Ну, не все же физика, надо и лирику вставлять
Кстати, а где же <знакомый мужик>?
Отец потеряшек??
Что-то я про него совсем не помню...
Перечитала по диагональки и в 10 нашла каким-то образом проморганный мною кусочек. Чеширь расфуфырь и спрашивается, как же я так "архивнимательно" читала понравившийся фик?! Нда, не иначе на зомби-пилоте))
толпа "красавцев"-зомби на мою несчастную голову, руку, ногу...)Клятвенно обещаю - в первый и последий раз творилось сие преступленье))
После раскаянья и горячего заверения исправиться, надеюсь - наказание не будет слишком суровым))
Elika Z., просвети невинное дитя)
А ты, Элика, самый настоящий обломиус-закрытиус))
Хотя и мухахахаха о многом может рассказать))